迎春納福,大家保重
歲序更替,春意漸近。
在農曆新年即將到來之際,人們以「迎春納福」相互祝賀,不只是迎
然而,回望這一年,世界並不平靜。國際局勢動盪、社會快速變遷,
新春的意義,不僅在於熱鬧與歡聚,更在於彼此關懷、互道珍重。願
值此新春將臨之際,
祝願社會和諧、世道平穩,
也願每一個家庭平安健康。
迎春納福,
大家保重。

Welcoming Spring, Embracing Blessings — Please Take Good Care
As the seasons turn and spring draws near, people greet the Lunar New Year with the words “welcoming spring and embracing blessings.” It is more than a festive greeting; it is a shared expression of hope for renewal, peace, and a better year ahead.
Yet as we look back on the past year, the world has not been an easy place. Global uncertainties, social change, and ongoing challenges continue to remind us that peace, health, and stability should never be taken for granted. In times like these, a simple phrase — “please take good care” — carries deeper meaning and sincere concern.
The spirit of the New Year lies not only in celebration and reunion, but also in compassion and mindfulness toward one another. As we welcome new beginnings, may we also take a moment to care for our families, friends, and communities, and to safeguard both our physical well-being and inner calm.
On the eve of the new spring,
we wish for harmony in society and steadiness in the world,
and above all, peace and good health for every family.
Welcoming spring and embracing blessings —
please take good care.