赵小兰部长再访美南新闻总部











春意盎然的四月,万物甦醒,在这片见证无数奋斗与梦想的土地上,
在这具有里程碑意义的时刻,我们特别种下一棵象徵荣耀与希望的红
赵部长一生致力於公共服务,从劳工到交通,歷经时代洗礼,始终以
今日,在美南新闻总部与国际贸易中心这片承载梦想与歷史的土地上
当我们凝望这棵树时,不只是看见自然的生命,更看见一段共同书写
The Tree of Honor — The Red Holly In Tribute to the Return Visit of Elaine Chao to the Southern News Headquarters
In the gentle bloom of April, when life awakens and hope renews itself, we are honored once again to welcome a distinguished figure whose journey has inspired generations—Secretary Elaine Chao. Her return is not merely a visit, but a continuation of history, a rekindling of spirit, and a reaffirmation of shared purpose.
On this meaningful occasion, we plant a Red Holly tree—a living symbol of honor, resilience, and enduring faith. Evergreen through all seasons, steadfast against winter’s chill, it bears bright red berries even in the harshest times. It stands as a quiet reflection of the immigrant spirit: unwavering, dignified, and radiant in perseverance.
Secretary Chao’s life has been devoted to public service at the highest levels, from the Department of Labor to the Department of Transportation. Her legacy is one of strength, wisdom, and grace—an embodiment of the values that have guided generations of Asian Americans in their pursuit of the American Dream. Like the Red Holly, her journey has weathered storms and emerged ever stronger, ever more luminous.
Today, on the grounds of the Southern News Headquarters and the International Trade Center—a place where dreams are built and histories are written—this tree becomes more than a planting. It is a living monument. It will grow with time, witnessing the rise of a community, the flourishing of new generations, and the enduring bonds that unite us.
As we look upon this tree, we do not simply see nature—we see a story. A story of perseverance, of honor, and of a dream that will never fade.